| |
Просмотров: 5112
Автор: Юлия Козлова
Выпуск: ()
Следопыты из «Жди меня» разыскали украинскую сестру смоленского африканца.
В 80-е годы, когда в бывшем СССР вовсю пропагандировалась идея всеобъемлющей и бескорыстной дружбы народов, а в вузы огромной страны все активнее начали приезжать учиться абитуриенты из самых разных, даже экзотических стран, в нашей, советской тогда еще Одессе и случился этот роман. По тем временам выглядело это весьма непривычно и даже несколько абсурдно, но любовь молодого чернокожего студента Одесского экономического института из Бурундии и молодой украинской девушки закончилась свадьбой и рождением симпатичной девочки-мулатки Жаклин.
27 лет спустя
Сегодня в Смоленске в военной академии на специальном факультете учится курсант из Бурундии, который совсем недавно познакомился со своей далекой кузиной, о существовании которой узнал от дяди.
- Дядя мне рассказывал, что где-то в Одессе живет его дочь, которую он не видел с самого рождения, - вспоминает Хабогоримана Фильберт. - Они с ее мамой расстались как раз в тот момент, когда на свет появилась их маленькая Жаклин. Дяде надо было во что бы то ни стало возвращаться на родину, но его украинскую жену из страны просто-напросто не выпустили. Не знаю точно, но, по-моему, ей не дали выехать с Украины какие-то судебные проблемы. Три года они переписывались, однако потом им ничего не оставалось, как развестись. С этого момента они потерялись. Дядя в Бурундии завел новую семью, родились дети... А у Жаклин появились четверо братьев и сестер. Правда, они до сих пор так друг друга и не видели.
Однажды знакомая смоленская девушка Татьяна, с которой Хабогоримана ходит в церковь, предложила попробовать найти его двоюродную сестру через программу «Жди меня». Курсант привез с родины копии всех необходимых документов: диплом дяди, его свидетельство о заключении брака на Украине, свидетельство о рождении дочери, - и отправил вместе с запросом на передачу, но не в Москву, а на Украину.
Но через некоторое время Хабогоримане Фильберту позвонили из Москвы. «Вы кто?» - спросили на том конце провода? Африканский курсант все рассказал. После этого его заявку приняли и начали поиск, который длился около восьми месяцев.
- И вот раздался долгожданный звонок с передачи, - рассказывает Хабогоримана. - Меня спросили, как связаться с моим дядей, и пригласили на передачу. Нашли или не нашли мою сестру, они не сказали. Но все равно я ехал в Москву уверенный, что там я наконец увижу Жаклин.
«Это не я нашел ее, а она меня!»
- Меня поселили в хорошую гостиницу, - продолжает Фильберт. - И уже на следующий день я оказался в Останкино, в студии «Жди меня». На большом экране показали моего дядю, который рассказал, как познакомился с мамой Жаклин. А затем в студию вошла моя кузина. Это был удивительно трогательный момент. Я никогда не забуду минуту, когда увидел ее впервые. Мне она показалась удивительно красивой, не такой, как мы, чернокожей, но очень смуглой. В течение нескольких последующих дней мы с ней практически не расставались, очень много разговаривали, пытаясь узнать друг о друге как можно больше.
Жаклин рассказала брату о том, что ей всю жизнь было интересно, кем был ее отец и почему она так непохожа на своих сверстников. В школе, например, ее внешний вид доставлял ей немало неприятностей. Ребята дразнили, и девочке даже приходилось драться. Кроме нее в этой школе училась еще одна мулатка, которой в конце концов пришлось поменять место учебы - так ее угнетали одноклассники. Жаклин же не сдалась и стойко пережила этот трудный для нее подростковый период. Но теперь она даже благодарна судьбе за то, что она подарила ей такую необычную яркую внешность. Сегодня она замужем, имеет семилетнюю дочь, учится на пятом курсе университета. Словом, ее жизнь сложилась вполне благополучно.
- Кстати, я ехал на передачу уверенный, что это я ищу свою кузина, а на самом деле — она нашла меня, - вспоминает Фильберт. - Так получилось, что мы оба практически одновременно оставили заявки на поиск друг друга на сайте передачи «Жди меня». Чуть позже она увидела мой запрос в Интернете и даже написала мне, но я почему-то не видел ее сообщений. Таким образом, наши поиски шли параллельно.
В самое ближайшее время Жаклин собирается поехать в гости к своему отцу. Она с нетерпением ждет этого момента. Правда, есть одна сложность. Не знающей иностранных языков украинской девушке будет очень непросто общаться со своими братьями и сестрами, даже несмотря на то, что большая часть коренного населения африканской глубинки помимо своего родного наречия знает еще как минимум французский и английский языки.
Ну а Хабогоримана Фильберт, продолжая учиться здесь, в Смоленске, постоянно общается с сестрой в социальных сетях или звонит ей, чтобы поделиться последними новостями или поздравить с праздником. Сегодня отношения кузенов стали по-родственному теплыми и искренними. Кто знает, может быть, если бы африканский курсант не выучил русский язык и не приехал учиться в наш город, он никогда бы не смог повстречаться со своей далекой родственницей.
|
Всего комментариев: 9
Cтраницы: [1]
Юлия
Хамить-то зачем? Неужто русского не хватате, чтобы корректно указать на ошибку? Сомневаюсь!
11.03.2012 03:35
Тот
Ха-ха "Бурундия"!!! Автор, не вешай лапшу по поводу двоякого произношения названия Бурунди!!! Бурундия такое же "законное" название, как Хохляндия или Соединённые Штаты Пиндосии :))) Лажа, короче получилась с бурундией у автора. ПыСы - а жители "Бурундии" - бурундуки?? :))
27.02.2012 15:45
автор
Воистину.
24.02.2012 10:53
Земляк
После того как "усовершенствованные" правила русского языка позволили такие "варианты" общеупотребимых слов, как "чернОЕ кофе", дОговор, брАчующиеся и "ЛОЖИТЬ", наличие или отсутствие одной гласной в русской транскрипции названия иностранного государства воистину не стоит стольких сломанных филологических копий (и ссылок на любимый ресурс всех двоечников и ленивых студентов))
24.02.2012 10:44
автор
Уважаемый Вазген, Бурунди и Бурундия - это варианты русского произношения названия одной и той же страны. Согласна, вариант "Бурунди" более популярен, но это не значит, что он единственный. Гимн Бурунди «Burundi bwacu" во многих источниках переводится как "Любимая БурундиЯ" (та же википедия вам в помощь)
http://slovari.yandex.ru/%D0%B3%D0%B8%D0%BC%D0%BD%20%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B8/
А вот еще (БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ): БУРУНДИ - Республика Бурунди (франц. Republique du Burundi), государство в Вост. Африке. 27,8 тыс. км2. Население 5,66 млн. человек (1993); рунди (этносоциальные группы - хуту, тутси, пигмеи-тва). Городское население 6,3% (1990). Официальные языки - рунди и французский. Ок. 80% верующих - христиане (в основном католики), часть придерживается местных традиционных верований. Административно-территориальное деление: 15 провинций. Столица- Бужумбура. Глава государства - президент. Законодательный орган - однопалатное Национальное собрание. Расположена на плоскогорье (высота 1500-2000 м), западный край которого поднят до 2670 м. Субэкваториальный климат. Среднемесячные температуры 15-20 .С, в понижениях 23-25 .С.Осадков от 800 до 1600 мм в год. Реки бас. Нила (Рувуву, Аканьяру) и Конго (Малагараси, Рузизи). Оз. Танганьика. Вторичные саванны. Национальные парки Кивира, Рузизи, Рувуву; резерваты. В 18 в. существовало государство Бурундия. В кон. 19 - нач. 20 вв. территория Бурундии была захвачена колонизаторами; с 1903 территория Бурундии включена в Германскую Восточную Африку. После 1-й мировой войны Бурундия - составная часть (под названием Урунди) бельгийской подмандатной, с 1946 подопечной территории Руанда-Урунди. С июля 1962 независимое королевство Бурундия. С ноября 1966 республика. В 1987-93 власть в БУРУНДИИ находилась в руках Временного комитета национального спасения. В 1992 принята новая конституция. В 1993 состоялись всеобщие выборы на многопартийной основе. БУРУНДИЯ (с этого момента о Бурундии говорится в настоящем времени - прим. автора) - аграрная страна. Доля в валовом национальном продукте (1991, %): сельское хозяйство 48,5, промышленность 13. Товарные культуры: кофе, хлопчатник, чай. Животноводство. Рыболовство (в оз. Танганьика). Производство электроэнергии 99 млн. кВт ч (1992). Предприятия по переработке сельскохозяйственной продукции; текстильные, цементные, лесопильные фабрики. Длина автодорог 6,3 тыс. км. Железных дорог нет. Судоходство по оз. Танганьика (главный порт - Бужумбура). Экспорт: кофе, хлопок, чай, хлопчатобумажные ткани. Основные внешнеторговые партнеры: Германия, США, Франция, Великобритания. Денежная единица - бурундийский франк. http://sbiblio.com/biblio/content.aspx?dictid=8&wordid=235249
23.02.2012 12:39
Гость
Википедия рулит!
23.02.2012 12:09
Вазген
Спасибо, за очевидную для любого школьника информацию, но при чем здесь она, когда в статье речь идет о "Бурундии"?
23.02.2012 11:53
Википедия
Буру́нди (рунди и фр. Burundi), Респу́блика Буру́нди (рунди Republika y'u Burundi, фр. République du Burundi) — небольшое государство в Центральной Африке, одна из беднейших стран мира. Граничит с Руандой на севере, ДР Конго — на западе и Танзанией — на востоке и юго-востоке. Выхода к морю не имеет. На юго-западе граничит с озером Танганьика.
23.02.2012 00:00
Вазген
Что за люди работают с этим сайтом? Учились ли они где-нибудь или нет? "Бурундия" - это ж где такая страна есть, позвольте полюбопытствовать? В отягощенном наличием узкого кругозора мозге?
22.02.2012 22:41
О компании Распространение и курьерская доставка Вакансии Бренд-клуб Доверие потребителей Реклама на сайте | |
Все права защищены. © Медиагруппа ТМ, 2010
Публикация материалов сайта разрешена с письменного разрешения редакции и указания прямой гиперссылки. |